Các lỗi thường gặp khi phát âm tiếng anh

Thảo luận trong 'Khai giảng lớp học' bắt đầu bởi elight123, 11/10/17.

  1. Tỉnh/Thành:

    Hà Nội
  2. Tình trạng:

    Mới 100%
  3. Giá bán:

    0 VNĐ
  4. Điện thoại:

    987136631
  5. Địa chỉ:

    Hưng Phong - Bến Tre (Bản đồ)
  6. Thông tin:

    11/10/17, 0 Trả lời, 9 Đọc
  1. elight123

    elight123 Member

    Tham gia:
    31/8/17
    Bài viết:
    61
    Đã được thích:
    0
    Credit:
    $6,008.78
    . Lỗi không phát âm âm đuôi (ending sounds)
    Đây là lỗi mà 100 người học tiếng anh thì sẽ phải có 80 đến 90 người mắc phải, do kế hoạch nói tiếng Việt không tưởng âm đuôi ăn sâu cho nên khi đọc chúng ta cũng thường lướt qua luôn việc phải phát âm âm đuôi của từ. Và tác hại do lỗi này dẫn đến là người nghe sẽ hiểu lầm mãi mãi ý của chúng ta và xa hơn là dẫn tới “ông nói gà bà nói vịt”.
    Tag: học tiếng anh cùng elight
    2. Hay phát âm /ʃ/ thành /s/
    Đối với những âm phát âm /ʃ/ ví dụ như: shop, ship, shadow, shape, fishing, ocean, action, delicious, sugar… thì đa phần mọi người hay đọc thành /s/, điều này cũng làm sai ý nghĩa của từ và gây hiểu lầm cho người đọc.
    Ví dụ cụ thể:
    Sugar: thường được phát âm thành /`su-gər/, trong khi đúng phải là /`shu- gər/
    3. Lúc cần thì không phát âm âm /s/, lúc không cần thì /s/ ở mọi nơi
    Người đọc thường có xu hướng vô thức thêm âm /s/ vào trong câu với suy nghĩ như vậy nghe sẽ hay hơn và “Tây” hơn, tuy nhiên việc thêm vô tội vạ như vậy lại thường phản tác dụng, khiến cho câu khi nói nghe bị rối và sai nghĩa. Trong khi có một vài chỗ rất cần thêm /s/ ví dụ như sở hữu cách thức hoặc /s/ trong danh từ số nhiều thì lại bị bỏ qua và không nên để ý tới.
    Ví dụ trong câu: she likes eating with cheese thì có nhiều chúng mình thường bỏ qua mãi mãi âm /s/ trong từ “likes” mà thay vào đó là tự ý thêm vào sau từ she -> “shes like”
    4. Không nhấn trọng âm (stress)
    Là một lỗi phổ biến cũng xuất phát do việc tiếng Việt không xảy ra trọng âm và khi nói tiếng Việt thì chúng ta thường đọc từng âm tiết, tuy vậy đối với tiếng Anh lại ngược lại, phần trọng âm là một phần vô cùng quan trọng bởi người nước ngoài thường dựa vào đó để nhận biết từ khóa bạn đang nói. Việc phát âm mà không xảy ra trọng âm sẽ càng làm tăng độ “không hiểu nhau” khi giao tiếp trong tiếng Anh.
    Ví dụ: export (v) có trọng âm nằm ở âm tiết thứ 2 /ek-`sport/; trong ngay lúc này export (n) có trọng âm nằm ở âm tiết thứ 1 /`ek-sport/
    5. Không có ngữ điệu (intonation)
    Đây không hẳn là một lỗi quá lớn và phổ biến, nó thiên về dạng một vấn đề mà học viên vẫn thường có xu hướng băn khoăn, họ không biết khi nói một câu dài sẽ phải ngắt nghỉ ở chỗ nào và thêm ngữ điệu vào câu làm thế nào cho đúng và cho hay. Câu trả lời thường thì là ở việc chúng ta phải chủ động lắng nghe và tập theo. Ở đâu thì có nhiều người nói chuyện có ngữ điệu nhất nhỉ? Câu trả lời là phim dài tập !!!
    Xem thêm: ELIGHT LEARNING ENGLISH
    6. Ngọng L và N (trở ngại lớn đối với cả tiếng Việt và tiếng Anh)
    Xuất phát do đặc trưng vùng miền, việc ngọng 2 âm trên luôn là một hòn đá lớn chắn ngang con đường học tiếng Anh giao tiếp, tỉ dụ như: “Hello” sẽ thành “Henno” và ti tỉ một số từ khác cũng sẽ bị “lên thớt” vì nhược điểm này. Và đây cũng là vấn đề cần có nhiều sự quyết tâm để sửa cũng như sự kiên nhẫn tuyệt đối từ những chúng ta mắc phải, vì chúng ta sẽ phải luyện từng ngày, từng giờ, và sửa từ trong từng câu nói, nhưng bạn cũng nên nhớ rằng chúng ta không xẩy ra một mình, hãy tìm đến một vài nơi và một số người có khả năng sát cánh bên và hỗ trợ chúng ta. Có công mài sắt có ngày nên kim!
: hoc, tienganh, anh

Chia sẻ trang này